March 11 Update: No New Confirmed Case Reported in Jiangsu
Between 00:00 and 24:00, March 10, no new confirmed case of COVID-19 was reported in Jiangsu. 5 more were cured and discharged from hospital.
As of 24:00, March 10, 631 cases have been reported in Jiangsu accumulatively, 93 of which were in Nanjing, 55 in Wuxi, 79 in Xuzhou, 51 in Changzhou, 87 in Suzhou, 40 in Nantong, 48 in Lianyungang, 66 in Huai’an, 27 in Yancheng, 23 in Yangzhou, 12 in Zhenjiang, 37 in Taizhou, and 13 in Suqian.
4 confirmed cases are still under treatment in hospital, 1 of which is a mild case, 2 moderate ones, and 1 in critical condition (1 in Wuxi).
627 cases have been cured and discharged from hospital, 93 of which were in Nanjing, 52 in Wuxi, 78 in Xuzhou, 51 in Changzhou, 87 in Suzhou, 40 in Nantong, 48 in Lianyungang, 66 in Huai’an, 27 in Yancheng, 23 in Yangzhou, 12 in Zhenjiang, 37 in Taizhou and 13 in Suqian. All confirmed cases in Nanjing, Changzhou, Suzhou, Nantong, Lianyungang, Huai’an, Yancheng, Yangzhou, Zhenjiang, Taizhou and Suqian have been discharged from hospital.
Of the traced 12,642 close contacts, 19 are still under medical quarantine and 12,623 have been released.
Experts note that, the current situation of epidemic control keeps improving. However, it’s still necessary to keep precautions in place; keep good hygiene habits including wearing a mask and washing hands frequently; follow proper cough etiquette; ventilate and clean homes and offices every day; and reduce visits to public places with dense crowds. By doing so, infection risks will be effectively lowered.
Currently, appointment is required for receiving diagnosis and treatment in all secondary and tertiary hospitals across the province. In order to reduce crowd gathering and shorten waiting time at hospitals, you are suggested to make an appointment with your doctor through multiple channels, including the internet, smartphone APPs, telephone call, SMS and self-service machines at hospitals.
3月10日付け江蘇省で新型コロナウイルス肺炎の新規患者数がゼロ
2020年3月10日0時から24時までの間、江蘇省で新型コロナウイルス肺炎(COVID-19)の新規患者数がゼロで、また全治して退院した人が5人新たに増えたという。
3月10日24時までの時点で、江蘇省では新型コロナウイルス肺炎の患者数は計631人と確認され、都市別には、南京市が93人、無錫市が55人、徐州市が79人、常州市が51人、蘇州市が87人、南通市が40人、連雲港市が48人、淮安市が66人、塩城市が27人、揚州市が23人、鎮江市が12人、泰州市が37人、宿遷市13人という。
これまでの確定患者には、4人の在院患者のうち、軽症患者が1人、一般患者が2人、重篤患者が1人(無錫市が1人)との報告を受けた。
一方、全治して退院した人が627人にのぼるという。都市別には、南京市が93人、無錫市が52人、徐州市が78人、常州市が51人、蘇州市が87人、南通市が40人、連雲港市が48人、淮安市が66人、塩城市が27人、揚州市が23人、鎮江市が12人、泰州市が37人、宿遷市が13人である。そのうち、南京市、常州市、蘇州市、南通市、連雲港市、淮安市、塩城市、揚州市、鎮江市、泰州市、宿遷市という11市の確定患者が全員退院したという。
これまで江蘇省では12642人の濃厚接触者が確認されたうち、12623人が健康観察から解除された一方、19人が医学的観察を受けているところだという。
専門家からの注意喚起は次の通りである。今現在、江蘇省内疫病予防コントロール情勢はよい方向に向かっているが、引き続き普段からの個人的な予防対策が求められる。常に感染予防意識で良好な衛生習慣を心がけること。具体的には、マスクの着用、こまめな手洗い、咳エチケット、日常の換気・清掃、人混みへの控えること等によって、感染リスクの効果的な引き下げにつながるという。
近頃、江蘇省レベル2以上の病院は予約診療を全面的に実施する。人の集まりを減らし、病院での待ち時間を短縮するために、ネット予約、スマホアプリ予約、電話予約、メール予約、診察間予約、外来での自己予約などの予約ルートを利用して予約してください。
3월10일장쑤성코로나19 신규확진자없음
2020년3월10일 0-24시, 장쑤성코로나19 신규확진자가없다고보고했고퇴원환자는5명이추가되었다.
3월10일 24시기준으로장쑤성코로나19 확진자누적총 631명을보고했고그중난징시 93명, 우시시 55명, 쉬저우시 79명, 창저우시 51명, 쑤저우시 87명, 난통시 40명, 롄윈강시 48명, 화이안시 66명, 옌청시 27명, 양저우시 23명, 전장시 12명, 타이저우시 37명, 쑤첸시 13명으로통계되었다.
누적확진자중에입원중인환자가4명이다. 그중경증환자1명이고일반환자2명, 위중환자 1명 (우시시 1명)으로통계되었다.
퇴원환자는총 627명이고그중난징시 93명, 우시시 52명, 쉬저우시 78명, 창저우시 51명, 쑤저우시87명, 난통시40명, 롄윈강시 48명, 화이안시 66명, 옌청시 27명, 양저우시 23명, 전장시 12명, 타이저우시 37명, 쑤첸시 13명으로통계되었다. 난징시, 창저우시, 쑤저우시,난통시,롄윈강시, 화이안시, 옌청시, 양저우시, 전장시, 타이저우시, 쑤첸시등 11개도시의확진자들은모두완치되어퇴원했다.
현재장쑤성은감염자와밀접접촉한사람은 12,642명으로파악됐으며이중 12,623명은능동감시해제됐고 19명이현재의학적능동감시를받고있다.
전문가를 의하면 현재 장쑤성의 코로나19 방역 형세가 지속적으로 호전되고 있지만 공중은 개인방호와위생습관을여전히잘유지해야한다. 예를들면마스크를착용하고, 손을자주씻고, 기침예절을주의하며, 매일환기시키고청소하며, 사람이모이는장소에가는것을자제하는 것들은 감염위험을효과적으로낮출것이다.
최근 장쑤성 2급이상의 병원이 예약진료를 전면적으로 실시할 것이다. 사람이모이는것을줄이고병원에서대기하는시간을단축하기위해, 미리인터넷등록, 모바일앱예약, 전화예약, 문자메시지예약, 진찰실예약, 현장셀프예약등다양한수단을통해진료를예약할 수 있다.
Copyright 2019 by Jiangsu University of Science and Technology. All rights reserved.